【恋愛系】英語スラング27選!外国人と恋バナするなら知っておこう

外国人と恋バナしてみたいから、恋愛系のスラングを知っておきたいな…。

 

こんな方におすすめの記事
  • 恋愛に関するスラングを知りたい
  • 外国人と恋愛トークしてみたい
  • 恋愛系の下品なスラングを知りたい

 

たかひろ

記事を書いているぼくは、商社勤務の元海外駐在員です。言語交換歴は5年以上で、たくさんの外国人と交流しています。

 

恋バナって楽しいですよね!

 

でも、外国人と恋愛の話になったとき

「うーん…何て伝えたらいいんだろう」

と悩んだことはないですか?

 

英語で恋愛の話をするとき、意外とたくさんスラングが使われてるんですよね。

 

そこで今回は、「恋愛話で使われる定番のスラング」を27個厳選しました。

 

この記事で分かること
  • 恋愛話で使われる英語スラング
  • 恋愛系のスラングの使い方
  • お下品な恋愛系のスラング

恋愛話でよく登場するスラングを厳選しています。お下品な意味をもつスラングもあるので、きちんと知っておいてくださいね。

ちなみに、「日常会話で使われる定番スラング」こちらにまとめています。

【日常会話で使える】超かっこいい英語のスラング32選!

 

恋愛相手に使える英語スラング5個

まずは、恋愛している相手に使える英語スラングを5個紹介します。

Babe

-恋人の呼び名、魅力的な人

 

本来「赤ちゃん」という意味がありますが、スラングでは「恋人の呼び名」として使われたり、「魅力的な人」を指すときに使われます。

男女どちらにも使えます。

Babe, I love you so much.

あなた、愛してるわ。

 

Justin Bieber is such a babe!

ジャスティンビーバーって超イケてる!

 

Hot

-セクシーな

 

「セクシーな人」や、「注目されている物」を指すときに使われるスラング。

人に対して使うときは性的なニュアンスがあるので、本人の前で使わないほうがよいかも。

She is so hot.

彼女、超セクシーだね。

 

Mr. Right

-完璧な男

 

「ミスター + 正しい」で「完璧な男性」という意味になるスラング。

恋人だけでなく、夫に使うこともあります。

I haven’t met Mr.Right yet.

まだ理想の男に出会えてない。

 

Ex

-元恋人

 

元カノ・元カレ、または元妻・元夫を意味するスラング。

正式には、”Ex-girlfriend”、“Ex-boyfriend”となりますが、”Ex”だけでよく使われます。

My ex was so childish.

私の元カレめっちゃ子供っぽかった。

 

Player

-遊び人

 

もともと「選手」や「演奏者」という意味ですが、スラングでは「チャラい人」を指すときに使われます。

I heard a rumor that he is a player.

彼は遊び人ってウワサを聞いたよ。

 


Mr.○○ってスラングでよく使われるよね。Mr.Wrong(理想とかけ離れた人)ってのもあるし。

たかひろ

他にも、Mr. know it all(口だけの人)ってスラングもありますよ。

 

面白い英語スラングは、他にもたくさんあります。

「面白い系のスラング」は、こちらの記事にまとめています。

【使用注意】面白い英語スラング20選!Foodpornはポルノ飯?

ネタとして知っておくだけでもタメになるので、ぜひ参考にしてくださいね。

恋愛トークで使う英語スラング (ポジティブ)12個

ここでは、恋愛トークで使うポジティブな意味の英語スラングを紹介します。

Date

-付き合う、デートする

 

もともと「誰かと会う約束」という意味がありますが、そこから派生して「デートする」「付き合う」というスラングになったようです。

交際期間がわりと短い頃に使います。

We’ve been dating for 2 months.

ぼくらは付き合って2ヶ月だよ。

 

I’m going on a date with Yumi.

ユミとデートに行く予定だよ。

 

Go out with

-付き合う、出かける

 

本来は「出かける」という意味ですが、スラング的な使い方では「付き合う」という意味にもなる熟語。

相手が「恋愛関係にある人」か、「友達」かで意味が変わるので使うときは気をつけましょう。

I’ve been going out with Yumi for 6 months.

ユミと6ヶ月付き合っているよ。

 

I’m going out with Tom tonight. Wanna come?

トムと今夜出かけるよ。来るかい?

 

Together

-付き合っている

 

もともと「一緒に」という意味ですが、スラング的な使い方では「相手との交際期間」を表すことができます。

I’ve been together with Yumi for 2 years.

ユミと2年間付き合っているよ。

 

Get back together

-よりを戻す

 

別れた恋人どおしが「よりを戻す」というときに使われるスラング。

解散したバンドが「再結成する」みたいな意味でも使われます。

Justin and Selena got back together again.

ジャスティンとセレーナがまた元サヤに戻ったよ

 


コレどっかで聞いたことあるスラングだと思ったら、テイラースウィフトの有名な曲だ!

たかひろ

誰もが知ってる名曲ですね。テイラースウィフトの曲って恋愛系のスラングがけっこう使われてますよ。

サビの部分でこのスラングが使われているので、ぜひ歌詞も気にしながら聴いてみてくださいね。

 

Ask out

-デートに誘う

 

「尋ねる + 外へ」で「デートへ誘う」という意味になるスラング。

恋愛トークでは、必須のスラングですね。

I asked her out, but she turned me down.

彼女をデートに誘ったけど、断られた。

 

Have a crush on

-恋している

 

誰かに「恋している」という意味で使われるスラング。

恋愛中というよりは、まだ片思いをしているときに使われます。

Kristoff is having a crush on Anna.

クリストフはアナに恋心をもっている

 

Head over heels for

-ぞっこんしている

 

直訳すると「逆さま」という意味ですが、スラングでは相手に「ぞっこんしている」という意味になります。

逆さまになるくらい相手に夢中ということでしょうか。

Nobita is head over heels for Shizuka chan.

のび太はしずかちゃんにぞっこんだ

 

Clingy

-依存した、ベタベタした

 

もともと「ぴったりくっついた」という意味の単語。

依存体質の人を表すときに使えるスラングです。

She is so clingy.

彼女はベタベタしすぎ。

 

Flirting

-イチャつく、からかう

 

男女がライトな感じで「イチャつく」ということを表すスラング。

相手をからかったり、ソフトタッチする程度の行為。

辞書では「ナンパする/もてあそぶ」みたいな意味で載っていますが、欧米ではネガティブなニュアンスはないようです。

Tony was flirting with Claire in the classroom.

トニーがクレアと教室でイチャイチャしてたよ。

 

Make out

-イチャつく

 

男女がディープな感じで「イチャつく」ことを表すスラング。

基本、ディープキスまでの行為を表します。

John and Risa were making out at the party.

ジョンとリサがパーティーでイチャついてた。

 

Hit on

-口説く

 

もともと「気がつく」という意味ですが、スラングでは「口説く」という意味になります。

基本、付き合いたいと思っている相手に使われます。

Are you hitting on me?

私を口説いてるの?

 

Pop the question

-プロポーズする

 

プロポーズと言えば、そのまま”propose”でもOKですが、シャレた言い方をするなら”pop the question”と言いましょう。

Popは「不意に~する」という意味があるので、「不意にあの質問をする」みたいなイメージでしょうか。

How did you pop the question?

どんな感じでプロポーズしたの?

 


他にも洋楽で見たことあるスラングが何個かあったよ。

たかひろ

洋楽を聴きながら、スラングを学ぶのもアリですよ。

 

洋楽は、リズムに合わせて英語を繰り返し聴くので記憶に残りやすいです。

 

「英語学習に使える洋楽10選」は、こちらにまとめています。

洋楽マニアのぼくが選ぶ英語学習におすすめの洋楽10選【初心者向け】

興味のある人は参考にしてくださいね。

恋愛トークで使う英語スラング (ネガティブ)10個

ここでは、恋愛トークで使うネガティブな意味の英語スラングを紹介します。

Hook up

-イチャつく/肉体関係をもつ

 

恋愛というより体目的で近づいて「イチャつく」ことを表すスラング。

ネガティブなスラングとしてよく登場します。

Alek hooked up with Risa last night.

アレクがリサと昨日一夜を共にした。

 

Netflix and chill

-エ◯チする

 

直訳は「ネットフリックスを見てくつろぐ」という意味ですが、スラングでは「エ◯チする」という意味になります。

外国人からこんな誘われ方したら、よく考えたほうがよいかも。

Do you want to netflix and chill today?

今日、ネットフリックス見てのんびりしない?

 

Cheat on

-浮気する

 

もともと「だます」という意味ですが、「浮気する」という意味で使われるスラング。

恋愛ものの映画やドラマでは、超使われます。

John is cheating on his girlfriend.

ジョンは浮気している

 

Hot room

-複雑な状況

 

「彼女と入ったカフェに元カノも偶然いた」みたいな状況をイメージしてもらえると分るでしょうか。

そんな「気まずい状況」のことを表すスラングです。

My birthday party was a hot room. Because my ex was there.

誕生日パーティーは気まずい雰囲気だった。元カノもいたからね。

 

Thirsty

-飢えている/欲求不満

 

もともと「ノドが渇いている」という意味ですが、スラング的には「(異性に)飢えている」ことを表します。

He seems to be thirsty.

彼って欲求不満に見える。

 

Break up

-別れる

 

恋愛関係にある相手や、結婚相手と別れるときに使われるスラング。

失恋系の話題なら絶対使うスラングですね。

I want to break up with my boyfriend.

彼氏と別れたいんだ。

 

Dump

-振る

 

恋愛関係にある相手を「振る」という意味で使うスラング。

「(いらないモノを)捨てる」という意味から派生したようです。

I was dumped with my girlfriend yesterday.

彼女に昨日振られちゃったよ。

 

Ghost

-音信不通になる

 

「幽霊」という意味から派生したスラング。

恋愛中の相手や、オンラインで知り合った相手と連絡が途絶えたときに使われます。

She ghosted me after our first date.

1回目のデートのあと、彼女にバックレられた。

 

One-night stand

-一夜限りの関係

 

「一夜だけ体の関係をもつ」ことを表すスラング。

マッチングアプリなどでよく使われる表現です。

I never have a one-night stand.

一夜限りの関係は絶対ありません。

 

Friends with benefits

-セ◯レ

 

直訳すると「利益をもった友人」ですが、いわゆる「セ◯レ」を意味するスラング。

こちらもマッチングアプリで使われる表現です。

I’m not looking for friends with benefits.

セ◯レは探してません


Friends with benefitsってタイトルのコメディ系の海外ドラマがあったよね(笑)

たかひろ

日本じゃ絶対つけないタイトルですね(笑)他の海外ドラマでも、下系のスラングはけっこう使われてますよ(笑)

 

海外ドラマや映画は、「生きた英語」を楽しく学べるのでおすすめですよ。

 

「英語学習に使える海外ドラマ5選」は、下記にまとめています。

洋画マニアの僕が選ぶ英語学習におすすめの海外ドラマ5選【初心者向け】

また、「英語学習に使える映画10選」は、下記にまとめています。

洋画マニアの僕が選ぶ英語学習におすすめの映画10選!初心者向け映画も紹介

ぜひ参考にしてくださいね。

まとめ:恋愛トークするならスラングは必須

今回は、恋愛に関するスラングを27個紹介しました。

知らないと恥ずかしい思いをしたり、変な空気になることもあるので、ぜひ覚えておいてくださいね。

 

たしかに一歩間違うと、勘違いさせてしまいそう。外国人の友達と恋バナするときは気をつけるよ。

たかひろ

実際の恋愛トークの中で、ぜひスラングを使ってみてくださいね。

 

会話練習をする外国人の友達がほしい人は、「日本で外国人の友達を作る方法」をご覧くださいね。

【安全】外国人の友達を作る方法!コミュ障のぼくにもできた3つの方法

また、映画での英語学習に興味がある人は「映画で英語の4技能を伸ばす勉強法」を参考にしてください。

英語4技能を映画で伸ばす勉強方法!英会話の独学には映画がおすすめ

 

当ブログでは、「海外旅行」「英語学習」「国際交流」「生き方」などをテーマに情報を発信しています。

また興味がありましたら訪問していただけると嬉しいです。

最後までご覧いただきありがとうございました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です